You don't need to know Hebrew. Bridgi types it for you, gender and all.

The problem: you think in English, the conversation happens in Hebrew

Maybe you moved to Israel two years ago and can order coffee and follow most conversations, but typing a proper reply still takes real effort. Maybe you're studying Hebrew and can read slowly with a dictionary open, but texting in real time is a different skill entirely. Either way, the gap between what you can say out loud and what you can type quickly is real, and it shows up constantly: family group chats, a work thread that switches to Hebrew, a friend's birthday message you want to get right.

The usual fallback is to default to English and let everyone else adjust, or to write something short and safe in Hebrew because a longer sentence risks a mistake. Neither is how you'd actually talk if the words came easily.

What Bridgi does

Bridgi is an Android keyboard. Once it's installed, it sits in your keyboard row next to your regular one, ready in any app: WhatsApp, Messages, Instagram, Gmail, whatever you're already using. Type what you want to say in English, the way you'd naturally phrase it, tap Translate, and it's replaced with Hebrew, right there in the text field, ready to send.

How it works: three steps

  1. Switch to Bridgi with the globe or keyboard-switch key.
  2. Type your message in English.
  3. Tap Translate. Hebrew appears in the field. Send.

Built for the part learners find hardest: gender

Hebrew changes its verbs and adjectives depending on who's speaking and who's being spoken to. It's one of the first things that trips people up, and most translation tools just guess, defaulting to masculine and getting it wrong close to half the time. Bridgi asks you to set your own gender once, during setup, and every first-person translation after that is built to get it right, not to guess. Texting a man and texting a woman aren't the same sentence in Hebrew either; a tap switches who the message is written to. For the grammar behind why this trips people up, this article walks through it.

Who this is for

Olim finding their footing, Hebrew learners who understand more than they can produce, travelers who want to text like more than a tourist, and anyone else who thinks in English but needs the Hebrew to actually land right.

Built with your privacy in mind

Bridgi doesn't keep what you type. It's sent securely to translate, then it's gone. No ads, no accounts.

What Bridgi is

An Android keyboard. English to Hebrew, gender-correct, set once. Reads Hebrew messages back into English too, when you flip the direction. Needs an internet connection to translate. Bridgi subscription: $4.99 a month or $39.99 a year, with a 7-day free trial to start, no card required. More language pairs are planned.

Bridgi is in closed testing on Google Play now, with public launch coming soon. Join the waitlist and you'll get one email the moment it's available, nothing else. Texting family more than friends? This page is built for that. Questions first? The FAQ covers permissions, connectivity, and everything else people ask before they install.

Frequently asked questions

Q: Do I need to already know Hebrew to use Bridgi?

A: No. Bridgi is built for people who think in English and want to send Hebrew, whether you know a little or none at all.

Q: Which apps does Bridgi work in?

A: Any Android app with a text field: WhatsApp, Messages, Instagram, Gmail, Telegram, Signal, and others.

Q: Does Bridgi teach me Hebrew?

A: No, it's a translation keyboard, not a lesson app. Some people pick up words over time from seeing the Hebrew next to what they typed, but that's a side effect, not the point.

Q: What if I only know a little Hebrew?

A: Bridgi works the same either way. Type in English and it comes out in Hebrew, gender-correct, whether you're a beginner or nearly fluent.

Q: Is Bridgi available on iPhone?

A: Not yet. Android first, with an iPhone version on the way.