Something came up with the apartment and you need your partner to call you back, so the message has to sound serious but not alarming.
| Texting a man | Texting a woman | |
|---|---|---|
| You're a man | אני צריך לדבר איתךani tzarich ledaber itcha | אני צריך לדבר איתךani tzarich ledaber itach |
| You're a woman | אני צריכה לדבר איתךani tzricha ledaber itcha | אני צריכה לדבר איתךani tzricha ledaber itach |
Written Hebrew: this message is spelled identically whether you're sending it to a man or a woman. That's genuinely how Hebrew works without vowel points, not a simplification. Say it out loud, though, and it splits in two: itcha to a man, itach to a woman.
The modal tzarich/tzricha agrees with speaker gender; the infinitive ledaber is invariant, and the suffixed preposition איתך carries addressee gender in pronunciation only.