How to Say Thinking of You in Hebrew (All 4 Ways)

Hebrew changes by who's talking and who they're talking to. Here's exactly how this one works.

Your mother-in-law in Tel Aviv had a rough week, and you want to send a small check-in that feels personal rather than translated.

How it's said

Texting a manTexting a woman
You're a manחושב עליךchoshev alechaחושב עלייךchoshev alayich
You're a womanחושבת עליךchoshevet alechaחושבת עלייךchoshevet alayich

The extra yod in the feminine forms (חושב עלייך, חושבת עלייך) is the standard written form, the one worth learning, even though fast informal texting sometimes drops it to a single yod.

Why this matters

Paal participle choshev/choshevet agrees with speaker gender, and the preposition al takes second-person suffixes spelled עליך for a male and עלייך for a female addressee, so all four written forms are distinct; the subject pronoun is dropped to mirror how the English phrase and Israeli texting both omit it.

Bridgi is in closed testing on Google Play now, iPhone coming after. Join the waitlist and you'll get one email the moment it's available, nothing else. It's a 7-day free trial to start, no card required, once Bridgi is live. See the gender toggle in action on Bridgi's homepage demo. Texting a partner's family in Hebrew comes up a lot. Here's how Bridgi handles it.